Ik hearde in Gûnzer - doe’t Ik stoar -
De Stilte yn it Fertrek
Wie as de Stilte yn ’e Loft -
Dy’t Stoarmen ûnderbrekt -
Rûnom - foelen de Eagen droech –
En Siken setten har teskoar
Foar de Finale - wannear’t men
De Kening merkbyt - Binnendoar -
Myn Oantinkens testearde Ik -
Fermakke it part fan my dat noch
Oerdraachber wie - doe barde it,
Der ynterveniearde in Mich -
Mei Blau - wif - stûkjend Gûnzjen -
Tusken it ljocht - en my -
En doe ûntbriek it Raam - en doe
Wie it sjen om sicht foarby -
I heard a Fly buzz - when I died -
The Stillness in the Room
Was like the Stillness in the Air -
Between the Heaves of Storm -
The Eyes around - had wrung them dry -
And Breaths were gathering firm
For that last Onset - when the King
Be witnessed - in the Room -
I willed my Keepsakes - Signed away
What portion of me be
Assignable - and then it was
There interposed a Fly -
With Blue - uncertain - stumbling Buzz -
Between the light - and me -
And then the Windows failed - and then
I could not see to see -
F591 (J465). In eardere ferzje yn Emily Dickinson, Wetter, wurdt jin leard troch toarst. Twaentweintich fersen oerset troch Klaas van der Hoek, Zoeterwoude 1999,
